英语委婉语的使用及其表达方式 _时代人物智库_http://www.ems86.com/index.php
 
时代智库
 
英语委婉语的使用及其表达方式
投稿信箱:87610500@163.com   编辑部:电话:010-86109586广告部:电话:010-86109586发行部:电话:010-86109586

英语委婉语的使用及其表达方式 
张丽娜
(商丘师范学院,河南 商丘476000) 
  摘 要: 委婉语是人类语言使用过程中的一种普遍现象,渗透到日常生活、商业、政治 、军事、职业等各个领域。委婉语应用广泛,从语法和修辞角度了解它们的生成、发展和转 换,英语学习者可增强运用委婉语进行英语交际的能力。
  关键词:委婉语; 使用范围;  表达方式; 语法手段;  修辞手段  
  中图分类号:H314 文献标识码:A 文章编号:1008-7508( 2010)07-0100-02
  “英语Euphemism (委婉语)一词源于希腊语euphemismos,意即good speech(吉利话或 者好的说法)。当写、说者感到直率的说法可能会受到读、听者某种程度的怀疑、拒绝、甚 至厌恶时,出于忌讳或者礼貌,就通过遣词造句的调整,来克服上述心理障碍。这种特殊的 雅言就是委婉语。”①委婉语的产生和使用是一种普遍的社会语言现象。由于它是以得体 、高雅、含蓄的方式去表达那些忌讳、刺激、敏感、粗俗、尴尬的事物和话题,从而被称作 是人类进行社会交际活动的润滑剂。“如果没有委婉语,世界的运转会因磨擦而停止,人们 将充满仇恨。”(Enright,1985) ② 随着时代的发展和社会文明的不断提高,委婉语的 使 用也越来越广泛,从与禁忌有关的传统委婉语到以恭维话、溢美之词为主的文体委婉语, 渗透到日常生活、商业、政治、军事、职业等各个领域。

  一、委婉语的使用情况
  1、生老病死及生理缺陷
  第一,生育是人类的繁衍生息的大事,理应不在禁忌之列。然而或许与性的必然联系, 对“怀孕”这件事,英文中存在大量姿态各异关于此事的委婉说法。如in a family way( 在家庭方式下),to have one watermelon on the vine(藤上有瓜了),in a delicate  condition(身体虚弱)in an interesting condition(处于有趣状态),a mother-to-be (未来的母亲)。
  第二,衰老疾病最易引起人的不安和恐惧情绪,于是英美人士常用Golden years(金色 年华),senior citizens(资深公民)来婉指old age(老年);对于生病的情况,多用in  trouble,in a bad way 等来替代。Cancer(癌症)被称作the big C或a long illness; 性病则叫做social disease。
  第三,死亡是东西方观念中共同的禁忌话题,所以在交际时都尽量回避,以婉曲间接的 方式称之。如各种死亡称为 to go heaven(去天国), to pass away(离开), to be with  God(与上帝在一起), to be at peace(平静了)等等。(相当于汉语中“仙逝”、“归西 ”等)。
  第四,谈及某人的生理缺陷时,英语中会使用hard of hearing(听觉障碍)代替deaf (耳聋),用“imperfect hearing”代替“the deaf”(聋子),用“visually retarded” 指“the blind”(瞎子),用to have a speech impediment(语言障碍)指stammer(口吃 )等等。人们忌用crippled(瘸子),blind(瞎的),dumb(哑的),deaf(聋的)。而 全部称他们the disabled (有缺陷的),从而避免伤害到别人的自尊心。
  2、难言、不雅之词
  由于避俗求雅的心理需要,这类委婉语涉及到生活的各个领域。东西方人在交际中一 旦涉及到那些不雅的身体部位或令人不悦的生理现象及行为时,往往采用委婉说法。如体型 太胖用big,heavy,plump来代替fat;描述身体过于单薄的女士用slender或slim等来代替t hin;相貌丑陋用plain,ordinary,homely等。上厕所则说成“pay(answer)a call of n ature/do〖BF〗 one’s needs”,也有更普遍使用的方式,如:use the bathroom, wash  one ’s hands, powder one’s nose等。〖BFQ〗与汉语中“内急,去洗手间”等有异曲同工 之妙。
  3、政治、军事与外交活动
  在政治、军事和外交上,诸多的敏感话题更需要巧妙运用委婉语粉饰太平,化解危机。 如:在军事与外交上, 有些国家为了掩盖战争罪行,把 War(战争)说成 massive exchange (大规模的交火)。为了掩盖 invasion(侵略战争)的本质,将aggression(侵略)说成是 acti ve defense(积极防御),preventive war(防御战争)。在西方国家还经常发生一些政治 sca ndal(丑闻),政治当局为了掩饰,称其为“某某事件”,以淡化在公众中引起的强烈影响, 如尼克松总统Watergate scandal “水门事件”。水门事件之后,每当国家领导人遭遇执政 危机或执政丑闻,便通常会被国际新闻界冠之以“门”(gate)的名称,如“伊朗门”、“ 情报门”、“虐囚门”等。
  4、职业
  英美国家的服务业工作者对职业的社会地位十分敏感。出于尊重,人们常借助委婉语扬 升和美化其职业以取得良好的人际关系。如把理发师hairdresser称为beautician(美容师 ),把garbage collector(垃圾清洁工)称为sanitary engineer(卫生工程师)。

  二、委婉语的表达方式
  委婉语应用广泛,其表达形式更是多种多样,大致可将它们归纳为语法手段及修辞手段 两大形式。
  1、语法手段主要指用时态、否定、词汇构成等语法结构来构成委婉语的表达方式。
  第一,过去时态有时可以用来表示委婉的语气。“距离原则是委婉语构造时最普遍的原则 ,因为创造委婉语正是为了与禁忌语拉开距离。”③如某人说到提个要求,不太用“I wa nt to”而说“I wanted”,以此与所指事情拉开距离表示婉转、客气。如下组句子:
a:Would you please stop smoking?
b:Will you stop smoking?
a句采用过去时与现在情形拉开距离,要求的强迫性被淡化,因此a句常替代b句用与日 常交际。因此,英语口语中委婉客气的常用语有Would you mind…? /Could you please.. .?/1 would prefer to…
  第二,否定。
  英语中还常用〖BF〗“I don’t 〖BFQ〗think +肯定句”或“I am not sure +肯定句”表 示委婉否定。例如:
a: I am not sure he can speak English.
〖BF〗b: He can’t speak English.〖BFQ〗
a句运用否定语气将“他不会讲英语”的事实弱化,婉转曲折的描述为“我不确定他会 否讲英文”。
  第三,词汇构成。
  “词汇构成是通过词汇的字母数量的增减产生委婉表达。包括首字母缩略(acronym)、 混拼(blending)、截拼(abbreviation/clipping)、逆构(back—formation)、复合(compou nding)、借词(borrowing)等。”④如英语中委婉词WC(water closet),C(cancer), vam p (vampire),J(Jesus Christ),SOB(son of bitch), MD(mental disease),DA (drug add ict),C-girl(callgir1),G-man(Garbage man)。
  2、委婉语的修辞表达手段
  第一, Metaphor (隐喻)。
  委婉语经常以隐喻的形式出现,用喻体掩盖禁忌,羞于启齿的话题。如用my friend, t he monthly visit 代指女孩不愿明说的menstruation(例假)。“委婉语中的隐喻往往大 胆,新奇而出其不意,O.Henry笔下Soapy居然将be in prison(坐牢)比作be a guest of  the law(坐客)。”⑤  
  第二,Metonymy(借代)。
  委婉语用借代的修辞手段,将敏感禁忌的语言代替。如用chest(胸部)用作委婉语来表 示breast(乳房), 用rear end代替bottom(屁股),即用整体来代替那不便直言的局部。
  第三,Analogy(运用类比)。
  运用类比手段表达的委婉语往往与职业身份有关,也就是说人们常采用某些类比的词语 将某些职业的社会地位委婉地提高。例如hairdresser(理发师)被抬高为beautician(美容师 )和hairstylist(发型专家);salesman(销售员)称为manufacturer representative(生产商 代表)等。
  第四,Understatement (降格陈述)。
  降格陈述其实是一种语义弱化,就是运用比较温和的或从侧面表达的词语来婉指某种严 重的事态或状况,是一种言轻意重的表达。政客们用极其低调的手段把“经济不景气(econo mic recession)”说成“经济调整时期(a period of economic adjustment)”,把“学 生罢课示威(boycott classes)”轻描淡写地说成“学生不安(student unrest)”等等 。
  第五,Periphrasis (迂回表达)。
  “Periphrasis 源于希腊语“绕着说(about·speech)。即将不便直言的事物用转弯 抹角的方式表达出来,其结果是短词长写,短话长说。”⑥比如用adjustment downward  来委婉地表达drop(下降);用be in the lower income bracket表达poor(贫穷)。 
  委婉语是语言交际中普遍使用的手段。它是禁忌文化,大众心理在语言上的一种反映。 它的委婉形式,委婉程度,以及委婉的场合并非一成不变,而是随着时代、文化和场合的变 化而变化。英语学习者了解一些不同领域的委婉语,和委婉语表现手法有助于提高他们的英 语文化背景知识;从语法和修辞角度了解它们的生成、发展和转换,从而增强有意识地运用 委婉语进行英语交际的能力。


注释:
①范家材.英语修辞赏析[M].上海交通大学出版社,1998:68.
②Enright,D.J. Fairo Speech-The Use of Euphemism[M].Oxford:Oxford,1985. 
③ 陆宇萍.陈硕.英汉委婉语对比[J]. 南京理工大学学报2003.(3):69.
④刘明芳. 从“合作原则"角度看英汉委婉语[J]. 武汉科技学院学报,2008. (12):115. 
⑤⑥陈传礼.英汉委婉语探析[J]. 曲靖师范学院学报,2003.(5):80,81.
参考文献:
[1]徐鹏.英语辞格[M].北京:商务印书馆.1996.
[2]邓炎昌,刘润清.语言与文化 [M].北京:外语教学与研究出版社,1989.
[3]束定芳. 委婉语新探[J].外国语,l989,(3).

收稿日期:2010-05-12
作者简介:张丽娜(1983~),女,河南商丘人,商丘师范学院外语学院教师,研究方 向:英语语言学。   

 

2012-11-12 20:39:01 - http://www.ems86.com/
针对常用几种检测扶梯超速、逆转保护功能方法缺点和误判现象的剖析 11/5
抚顺地区蝶类资源名录初报 10/26
职务侵占罪中主体认定的思考 10/31
地铁车辆运营中MCM电压传感器的作用及典型故障分析 10/27
对村委会主任收受贿赂问题应如何定性 10/31
 

组织机构

收录证书

关于我们 在线投稿 汇款方式 全站搜索 友情链接

        说明:部分文章源于网络转载,原作者无法查证,如有侵犯版权或不同意网络资源共享,请联系指出,我们会立即进行改正或删除有关内容。
        咨询电话:029-86191817  投稿信箱:87610500@163.com