“不免”、“难免”、“未免”是日常生活工作中使用频率较高的词汇,在句法和语义上有相似之处,同时还存在不同,因此在少数民族汉语教学中学生对于三个词汇的理解相对比较难,因此本文结合教学工作经验对副词“不免”、“难免”、“未免”进行比较,以此让学生能够正确选择合适的语句进行交际。
副词“不免”、“难免”、“未免”比较分析 庄林
“不免”、“难免”、“未免”是日常生活工作中应用比较频繁的副词,由于三个副词在词意上相近,而且在某种语境下可以换用,因此少数民族学生反馈学习难度较大,所以如何让学生正确掌握“不免”、“难免”、“未免”的内在联系与区别,并且能够在合适的语句中应用是少数民族汉语教学的重要内容。
“难免”、“不免”、“未免” 的语法结构分析 “难免”的语法结构。“难免+VP/AP”结构存在一种特殊的句法结构,就是VP/AP”结构不管是肯定结构还是否定结构,都表达基本相同的意思,我们称之为“羡余否定”。例如:“难免不感到郁闷”、“难免感到郁闷”都是表示了“会感到郁闷”的意义。因此 羡余否定和双重否定的形式都是“难免"独有的,“不免”和“未免”没有此用法。 “不免"的特殊句法结构。“不免”特殊的语法结构是它可以和“自”、“自然"相搭配,例如“交谈中,二人自不免诉起别后苦况,想不到的是,或意料之中的是,二人心中恋火竞又猛地复燃。” 如果句中没有出现“自"、“自然”,但是句末有表示“自然而然”意义的评议性小句进行补充说明也是可以的。因此这种结构是“不免”句特有的,“难免"和“未免”不能进入这样的结构。 “未免"的特殊句法结构。 “未免”句可以有补语,,如:“未免+动词十得…”和“动词+得+未免…"。 “难免”、“不免”、“未免”有6种共有的句法结构,同时又有各自特殊的句法结构。羡余否定和双重否定形式是“难免”旬中特有的。“不免”句特殊的句法结构是它可以和“自”、“自然"相搭配。“未免”句可以带补语。
“不免”、“难免”、“未免”的语义模式分析 语义模式就是语词与词语之间的语义关系,通过实践教学经验“不免”、“难免”、“未免”在语义模式上存在不同: “难免”的语义模式。一是“难免”表示的是推测,是对某种实践发展的确定性推测,“难免”后为消极情况。例如:消费者的质量意识没有形成之前,商家难免打价格战,企图通过价格优势吸引消费者购买该产品。 商家打价格战是为对商家吸引消费者这个事件进行推测,该推测符合市场发展规律,而“难免”后面的部分则是不希望发生的事情,但是其符合市场规律,因此是不可避免的[周红,“不免”、“难免”、“未免”的语义语用分析[J]汉语学习 2011年04期 ];二是“难免”表示描写动作行为和心理活动。该词汇强调的动作或心理是符合常理的。 “不免”的语义模式。“不免”的词汇解释是免不了,是由于某种原因而导致的非理想结果。“不免”语义模式主要包括:一是表示对某件事件的描述。“冬日无衣穿不免冻病或冻死”《历史学的发展趋势》,从该语句中国可以看出“冻死”是对没有发生的事情的描述,但是从“不免”一词可以看出“冻死”是不愿意看到的事情,但是其不能避免;二是是对动作行为或心理活动的描述。是基于某种原因自主产生的动作行为,而这些行为是符合社会规律的;三是表示对事件的评价和预期。该语句强调的评价是人根据事理推断出来的,是自然而然发生的。 “未免”的语义模式。“未免”语义分为以下几种:一是表示对心理活动的评价。例如在《和尚脱下了袈裟》中“我为求生存,也有应该动动脑筋,在迷恋过去,未免糊涂。”该语句中说明说话的人曾经存在迷恋自己过去的事实,“未免糊涂”是对过去心理活动的评价;二是表示对事件的否定性评价。
“难免”、“不免”、“未免”的偏误分析 结合多年的对少数民族汉语教学经验及相关测试,少数民族学生在学习“难免”、“不免”、“未免”副词的过程中主要存在以下偏误,具体表现在: 谓语动词的遗漏。“难免”、“不免”、“未免”从语料看起主要是修饰动词性短语,但是其存在较为复杂的结构,因此在具体的学习应用中学生常常将谓语动词遗漏。例如“妈妈对孩子犯的错难免不高兴。”可见“难免”后面缺少了谓语动词造成语句不通,因此应该改为“妈妈对孩子犯的错难免感到不高兴。”通过添加谓语动词强调了“妈妈”主体心理活动的变化,是对心理活动的描绘,符合“难免”的使用事实。 “难免”在语句中的使用位置不对,造成对事实的描绘不清晰。例如我们在使用“难免”一词时,如果将其“他难免不高兴,所以想回家。”给人一种前后逻辑错误的现象,如果我们将其改为“他不高兴,因此难免会想家。”将“难免”一词应用到预期的事件中,以此强调可能发生的事件,并不代表是现在发生的,以此对“不高兴”形成前后的照应,符合“难免”词汇的使用[李淑苹,从管约论小议"不免""难免"的生成之异 [J] 重庆工商大学学报(社会科学版) 2016年1期]。 “未免”后加的时间词语不当。“你现在才来,未免太早了”应该改为“你现在才来,未免太晚了。”“才’’和“还”这两个时间副词都有表示“动作发生的时间比应该发生的时间要晚"的意思,区别是“才”表示动作己发生,“还"表示动作未发生[彦群.“副词+名词”构研究综述[J].信阳师范学院学报(哲学社会科学版)2008年4期]。“你现在才来”表示“你应该早点来,而你现在来,所以你来晚了",应该说“未免太晚了”而不是“未免太早了”。 造成副词“不免”、“难免”、“未免”出现偏误的原因是多方面的:语知识过度泛化;母语负迁移; 习策略和交际策略的影响。基于学生对于副词“不免”、“难免”、“未免”存在的偏误,需要从事对少数民族汉语教学的教师在具体的教学中认真掌握每一个词语的具体意义和用法;能孤立地进行词汇教学,必须结合的语境掌握词汇;活教学,对教材进行扩展和补充。总之,在“难免”、“不免”、“未免” 学习中学习者要找到合适的学习策略和交际策略,教学者要提高自身的汉语水平和教学水平,教材的和工具书要不断更新和修改,要编排地更加科学、合理、规范。 (作者单位:新疆轻工职业技术学院)
|